#Spilno.Культпросвіт. Праздник, который всегда с тобой. Инна Гончарова | Спільнобачення

#Spilno.Культпросвіт. Праздник, который всегда с тобой. Инна Гончарова

пресс-конфпресс-конф

13 и 14 июня 2014 г. в Национальном Академическом Театре Оперетты каждый желающий мог стать свидетелем и участником незабываемого праздника. Праздник – это именно то слово, которое крутилось на языке во время всего действа, происходившего на сцене Театра Оперетты. И не только у меня. Коллектив Театра подарил киевлянам и гостям столицы очередную премьеру: мюзикл Александра Колкера «Труффальдино из Бергамо» по мотивам пьесы знаменитого итальянского драматурга Карло Гольдони.

По случаю такого события из Санкт-Петербурга прилетел сам Александр Наумович Колкер – воистину человек-легенда. Вы помните, можно уже сказать, старинную песенку, которая заканчивается словами «потому что на десять девчонок по статистике девять ребят»? Так вот: это песня авторства Александра Наумовича. Он написал много прекрасным песен, которые стали, как тогда говорили, шлягерами, а теперь – хитами. Многие остаются таковыми до сих пор.

Пожалуй, мюзикл «Труффальдино из Бергамо» можно назвать жемчужиной творчества Александра Колкера: мелодичная инструментальная музыка, яркие запоминающиеся вокальные партии, полное погружение в драматургию великого венецианца. Ну, и какой простор для творчества: костюмы, декорации, шпаги, трюки!

Конечно, многие помнят фильм Владимира Воробьева «Труффальдино из Бергамо» 1977 года с гуттаперчевым Аркадием Райкиным в главной роли, луноликой Наталией Гундаревой в роли Смеральдины, Еленой Дриацкой в роли Клариче, Виктором Костецким в роли Флориндо и Валентиной Кособуцкой в роли Беатриче. Партию Труффальдино в фильме исполняет тогда уже весьма знаменитый Михаил Боярский. Немного воспоминаний… Дарю сокровенное и личное общественности: благодаря этому фильму я когда-то влюбилась в… Венецию. Вы скажете. Венеция в фильме бутафорская? Да, это так. Но при этом авторам удалось каким-то невероятным образом передать атмосферу узких улочек и стрельчатых окон настоящей Венеции. Побывав в Венеции, я убедилась в этом воочию. Я влюбилась в Венецию снова и влюбляюсь каждый раз, когда там бываю. (Кстати, немного саморекламы: в кафе «La Cantina» на Институтской 13-А и сегодня висят живописные работы и рисунки с видами Венеции – мои и мужа, написанные в основном с натуры.)

И снова реклама – теперь одного Музея… В Венеции есть дом-музей Карло Гольдони. Не поленитесь найти его, и вы окунетесь в мир ярких образов, созданных великим драматургом. Ну, а если вы хотите очень обстоятельно подготовиться к встрече с «Труффальдино из Бергамо», то побывайте в прекрасном городе Бергамо – на родине Труффальдино, где его «каждая собака знает». Вы подниметесь на фуникулере к Высокому городу, и все современное, будничное останется у ваших ног. Высокий город перенесет вас в прошлые века. Смотрите, видите: по той стороне улицы идет сам Труффальдино!

А теперь снова вернемся в родную Украину – в Киевскую Оперетту. Задача авторов спектакля была архисложной: воплотить замечательный, но многогранный по стилистике и наполнению, драматургический и музыкальный материал, и при этом не дать

возможности зрителям сравнивать получившийся продукт со знаменитым предшественником (фильмом) – не в свою пользу. Думаю, режиссеру постановщику спектакля Богдану Струтинскому и всем, кто участвовал в создании киевской версии мюзикла (дирижер Д. Морозов, балетмейстер-постановщик В. Прокопенко, хормейстер И. Ярошенко, художник по костюмам И. Давиденко и др.) это удалось. Чтобы почувствовать романтичную и праздничную атмосферу спектакля, оказалось, даже язык знать не нужно. Музыка Александра Колкера, тонко передающая томную атмосферу Венеции, качественная актерская игра, смелая сценография, великолепные костюмы, созданные по оригинальным выкройкам XVIII века – лучший переводчик с украинского на международный. По крайней мере, представители Посольства Королевства Нидерландов в Киеве, присутствующие на премьере, сказали, что без знания языка поняли главное: красивый романтичный спектакль о любви. Что ж, вполне достаточно!

Понравился Дмитрий Шарабурин в роли Труффальдино. Роль, требующая хорошей физической подготовки и актерского мастерства. Весьма убедительно выглядела в роли обоих Распони (Федерико и Беатриче) Ирина Беспалова-Примак. Покорил мелодичный голос Ольги Федоренко, сыгравшей в спектакле юную свободолюбивую Клариче. Вообще, нужно отдать должное, сейчас в Киевской Оперетте нет исполнителей со слабыми голосами. В последние годы в Театр пришло много молодых талантливых и… красивых (для Оперетты это тоже важно) исполнителей, которые продолжают совершенствовать свое мастерство: принимают участие в международных конкурсах и проектах, стажируются, работают над собой.

Между действиями почетный гость Премьеры Александр Колкер сказал, что Киевская Оперетта – это пример музыкального театра будущего. Не знаю… Наверное, смотря с чем сравнивать. Мне кажется, что это Театр настоящего. Он такой, каким должен быть музыкальный театр сегодня. Здесь сумели уйти от чрезмерной и нарочитой наигранности в драматургии музыкального спектакля, сохранив при этом всю его яркость и праздничность.

Конечно, вполне отдаю себе отчет в том, что этот маленький видеосюжет может дать лишь очень слабое представление о невероятно красивом, можно даже не побояться сказать, роскошном действе, которое воплотил в жизнь коллектив Театра Оперетты во главе с Богданом Струтинским. (Спектакли вообще нет смысла снимать с одной камеры). Но возможно, посмотрев его, Вы захотите пойти в Театр и посмотреть мюзикл «Труффальдино из Бергамо» Александра Колкера, чтобы ощутить себя – нет, не в шаге к празднику, а непосредственным его участником.

Инна Гончарова

#спильнобачення

#спільнобачення




Приєднатись до дискусії

Ваша адреса не буде відображатися. Обов'язкові поля позначені *